Hei, du må oppdatere nettleseren din for å kunne besøke oss.

Overvåkning av barn i mors mage

Fødselen er krevende for både mor og barn. Jordmor eller lege følger med på barnets tilstand gjennom hele fødselen.

Fødselen er viktig for å forberede barnet på livet utenfor livmoren. Trykket og presset mot barnet fra riene og under passasjen gjennom fødselskanalen, er viktig for det som skjer med barnet i overgangen fra livet i magen til livet utenfor.

Før

Fosterbevegelser og spark

Etter svangerskapsuke 18 vil de fleste gravide daglig kjenne bevegelser og spark fra fosteret. Du lærer deg etter hvert barnets rytme og aktivitetsmønster. Noen barn er mer aktive deler av dagen, andre reagerer med spark og aktivitet ved høye lyder eller når du er i aktivitet, nettopp har spist og liknende.

Som en tommelfingerregel kan man si at det er sjelden at et friskt barn sparker mindre enn ti spark i løpet av to timer på en tid av døgnet hvor det vanligvis er aktivt.

Etter hvert som magen vokser og det blir mindre plass til bevegelse i livmoren, kjenner du barnets aktivitet på en annen måte enn tidlig i svangerskapet. Du skal likevel regelmessig merke at barnet er i aktivitet.

Se også mer informasjon på kjennliv.no

Vær oppmerksom

Er du usikker på om du har kjent aktivitet på en stund, så kan du prøve å framkalle bevegelse/spark. Gjør noe som du vet pleier å vekke barnet; sett på musikk, drikk noe søtt og kaldt eller liknende. Kjenn etter hvilken respons du får. Får du gode spark og bevegelser, er det en tilbakemelding om at barnet har det bra.

Dersom du ikke får ønsket respons, ta kontakt med jordmor, lege eller fødeavdelingen for å få en ekstra vurdering og eventuelt kontroll.

Under

Sealgeeadni/jorttamora dahje doavttir sáhttá iešguđet ládje čuovvut mielde movt mánás lea ovdal ja gasku riegádeami. Man ládje ohki gozihuvvo riegádeamis, árvvoštallojuvvo dan vuođul movt du áhpehisvuohta lea leamašan; Jus don ja mánná leahppi dearvašat ja visot lea láhččojuvvon nu ahte šaddá dábálaš riegádeapmi dahje jus lea mihkkege dus dahje mánás mii gáibida eambbo goziheami.

 

Sealgeeatnistetoskohpa lea okta muorrarevrebohcci mii biddjo du čoavjji ala, juste badjel dan oasi gokko máná váibmorávkanasát gullojit buoremusat. Sealgeeatnistetoskohpa vehkiin sáhttá sealgeeadni/jorttamora dahje doavttir guldalit máná váibmoravkima. Máná váibmoravkin nammaduvvo ogijietnan riegádeamis. Ogijietna čilgejuvvo frekveanssaiguin ja jámmavuođain. Dábálaččat galgá ogijietna rievddadallat gaskal 110 – 150 coahkkimiin juohke minuhtas.

Ogijietna oktan dieđuiguin vábi birra (goas dat lea golggihan) ja máná lihkadeapmi, addá deaŧalaš dieđu mot máná dilli lea ja mot mánná birgehallá riegádeamis.

Sealgeeadni/jorttamora guldala ogijiena čađat dan riegádahttimis. Loahpageahčen dan riegádeamis, go mánná johtá dan gáržžimus oasis riegádahttingeainnus, guldala sealgeeadni/jorttamora dávjjibut ogijiena go árabut dan riegádeamis. Dat maŋemus oassi riegádeamis lea losimus rahčamuš mánnái.

 

Doppler lea okta elektrovnnalaš rusttet mii adno guldalit máná váibmofrekveanssa/ravkima, seamma ládje dego sealgeeatnistetoskohpa. Erohus lea ahte Doppler lea okta elektrovnnalaš rusttet mas lea skájan mii dahká ahte ogijietna sáhttá gullot buohkaide lanjas.

 

Jus sealgeeadni/jorttamora dahje doavttir lea eahpesihkar dahje mearkkaša ahte mánás ii leat dat buoremus dilli, de gozihuvvo mánná soames áigái, vejolaččat olles dan riegádahttimis.

CTG lea okta elektrovnnalaš bearráigeahčči máná váibmoravkimii. Dáinna bearráigeahčuin kártejuvvojit máná váibmoravkin ja man dávjá ávttat bohtet. Dát addá buori gova mot mánás lea, ja makkár návccat das leat birgehallat riegádeamis.

CTG-bearráigeahčus biddjojit guokte elektroda du čoavjji ala ja darvvihit daid fadnilis báttiin. Okta dain lohkka máná váibmofrekveanssa, dat nubbi ges lohkka ávttaid. Sihke váibmofrekveanssat ja ávttat mat lohkkojit,čájehuvvot CTG-rusttega šearpmas- ja loguid sáhttá čálihit olggos.

 

Máná čievččastagaid dahje lihkademiid sáhttá maid lohkat, juogo rusttegiin dahje ahte don deaddilat boalu juohke háve go dovddat máná lihkasteami.

Jus mánná čájeha makkárge mearkkain streassa dahje leat beare unnán návccat nagodit riegádeami (ovdamearkka dihte jus leat leamaš váttut áhpehisvuođas dahje jus eadni dahje mánná lea leamaš buohcci), de čađđat bearráigehččojuvvo mánná. Dat árvvoštallojuvvo juohke áidna dáhpáhusas.

Go galgá oažžut dárkilet ja sihkkaret bearráigeahču, de sáhttá šaddat dárbu darvvihit elektroda njuolga mánnái. Jorttamora dahje doavttir boahtá dakkár dáhpáhusain darvvihit elektroda máná lihkkái cinneiskkadeami vuolde. Mánná dovdá dan dego unna čuggestahkan.

Vuohki lea ovdánahttojuvvon vai fuomášit mánáid geat eai oaččo áimmu váibmodeahkkái riegádahttima vuolde. Dat vuohki addá eambbo dieđuid máná dili birra go dušše CTG.

Dan botta go CTG lohkka ogi váibmofrekveanssaid, sisttisdoallá STAN-analysa dieđut dan oasi birra gos ogi EKG rievddadallá go áimmu ii oaččo. Dát oassi EKG`as lea nammaduvvon ST, ja dan dihte lea bearráigeahču namma STAN (ST-ANaysa).

Go don leat riegádahttimin ja go lea dárbu bearráigeahččat STAN`ain, darvvihuvvo okta elektroda lihkkái máná oaivái (Máná čurtái jus lea bađalaš riegádeapmi) maŋŋel go váhpeseahkka lea ráigánan. Okta loasttarsoullásaš elektroda darvvihuvvo maid du čoarbbeallái. Dan áktalohkan oktavuođas fertet oažžut boahkána badjel čoavjji. Visot laktojuvvo ovtta STAN-rusttegii, ja lohkama bohtosiid analysere sealgeeadni/jorttamora dahje doavttir.

Etter

Jordmor eller lege informerer deg fortløpende om barnets tilstand. Når barnet er født tas det i enkelte tilfeller blodprøve fra navlestrengen. Denne blodprøven analyseres fordi den kan gi indikasjon på om barnet har vært utsatt for surstoffmangel under fødselen.

Kontakt

Kvinne-barn-senteret Fødeavdelingen

Kontakt Fødeavdelingen

Oppmøtested

Fødeavdelingen ligger i 5. etasje i Kvinne-barn-senteret på Øya.

Innleggelse og besøk:
Fødeseksjonen, St. Olavs fødestue, Føde Observasjon: 
- Gå til inngang på baksiden av Kvinne-barn-senteret og ta heisen opp i 5. etasje.

Besøk på Barselseksjonen:
- Gå inn via hovedinngangen, deretter videre i 1. etasje, forbi gynekologisk poliklinikk og ta heisen opp i 5. etasje.

- Har du time på Svangerskapspoliklinikken og/eller Senter for fostermedisin går du inn hovedinngangen og tar heisen opp i 5. etasje.

Kvinne-barn-senteret

Olav Kyrres gate 11

7006 Trondheim

Transport

Mange reiser til eller fra sykehuset med offentlig transport. Det er mulig å ta seg frem til de fleste avdelinger ved St. Olavs hospital med buss, og noen steder med tog. Her finner du beskrivelse av transporttilbud og lenker inn dit.

For St. Olavs hospital på Øya gjelder dette:
 

Tog

Nærmeste holdeplass for toget er Marienborg stasjon. Det er kort gangavstand til sykehuset på Øya. Det går også buss mellom Øya og Trondheim Sentralstasjon.
 

Flybuss

Værnesekspressen stopper ved Studentersamfundet på vei til og fra flyplassen. Det er ca 35 km fra Trondheim sentrum og til flyplassen.
 

Bussforbindelser regionalt og lokalt

For de fleste lokale bussene er Studentersamfundet i Elgeseter gate nærmeste holdeplass til sykehuset på Øya. Dette gjelder også regionbussene.

Merk: noen bussruter også går innom St. Olav på Øya. 

Se nettsidene til AtB for flere detaljer om busstilbudet til St. Olavs hospital

Praktisk informasjon

Kiosker:

 

Butikker:

  • Bunnpris storbutikk ligger i Elgesetergate 18
  • Coop Prix  ligger i ​Klostergata 46

 

Blomster:

Kioskene på Øya-området selger friske blomster.

 

Frisør:

​​​Den private frisørsalongen ligger i Gastrosenteret.
Telefon: 72 82 54 14

 

Shops within the Hospital area at Øya:

Bunnpris, located in Elgesetergate 18 Coop Prix in Klostergata 46

Vi har flere spisesteder på sykehuset:

Oversikt over alle våre spisesteder med åpningstider

Spisestedene i Øya helsehus og i MTFS drives av SiT

  • Det finnes spisested i lokalene til Klinikk for rus og avhengighetsmedisin i Klostergata. 

 

 

There are several places to eat in the hospital:

"Mat og cafe" at St. Olavs hospital offers a variety of food in the centers at Øya, at Lian and in the local hospitals in Røros and Orkdal.

"SiT" on behalf of the NTNU, runs cafes at Øya helsehus and in the Fred Kavli building. 

There is also a cafe in Clinic of Substance Use and Addiction Medicine (Klinikk for rus- og avhengighetsmedisin) Departments in Klostergata 48.

​Read more: Mat og cafe

Pasienthotellet ligger på Øya i Trondheim. Det er innendørs forbindelse med Nevrosenteret og resten av sykehuset på Øya. Til sentrum er det ca ti minutters spasertur, og det er gode bussforbindelser til og fra de fleste deler i og nær Trondheim. Barselenheten (barselhotell) til Kvinneklinikken ligger også her.

Sykehusapotekene i Midt-Norge har avdelinger flere steder i Midt-Norge. I Trondheim finner du apoteket her:

Elgesetergate 16
7030 Trondheim
Inngangen til apoteket er i Vangslunds gate 10, like ved Bunnpris.
tlf: 73 86 42 00

Åpningstider og mer informasjon finner du på nettsidene til Sykehusapotekene i Midt-Norge

 

 

Pharmacy:

Phone 73 86 42 00

Read more about the Pharmacy

​​ 

Skolen i Barne- og ungdomsklinikken drives av Trondheim kommune.
Skolen er plassert i Kvinne-barn-senterets 1. etasje, i østfløya.
Hvis du kommer utenfra, kan du benytte hovedinngangen og følge skiltene.

For å finne ut mer om skolen er det lurt å se på nettsiden www.trondheim.kommune.no/stolavskolen


Hvis du vil kontakte lærere og elever, kan du sende e-post til:
skolen-st-olav.postmottak@trondheim.kommune.no

Skolen har telefon 72 57 47 47

Skolens lærere underviser også elever i videregående skole som er innlagt i hele sykehuset.
Lærerne som underviser videregående elever, har telefonnummer 72 57 50 31.

Merk: Ikke alle avdelinger har callback, men noen enheter har tilbudet om å ringe deg tilbake.  

Mer informasjon om hvordan callback fungerer og hvordan du enklest får hjelp av oss på telefon

 

CALLBACK:

Note: Not all departments at St. Olav have the service to call you back, except for some outpatient clinics and laboratories.

What is callback?

Callback means that the telephone service is open to the public 24 hours so that you can give your message regardless of opening hours.

Remember personal identity number before calling

Please have your personal number - 6 or 11 figures - ready before calling. This will be of great help when we call you back.

If you are calling on behalf of others, for example children, the child's personal number must be entered.

Payment for not meeting

Note that cancellation must be made at least 24 hours before the appointment. Cancellation later than 24 hours before the appointment causes a fee of NOK 640 (in 2016)